XEM NGÀY TỬ VI TỨ TRỤ TƯỚNG SỐ SÁCH QUÝ SÁCH NÓI

Tiền nạp cheo là khoản tiền nhà trai nạp cho làng xã bên nhà gái. Trai gái cùng làng, xã lấy nhau cũng phải nạp cheo, song có giảm bớt.
"Tiền nạp cheo" là gì?

Tử Vi, Tứ Trụ, Xem Tướng, Gieo quẻ, Xem bói

Xuất xứ của lệ “Nạp cheo” là tục “Lan nhai” tức là tục chăng dây ở dọc đường hoặc ở cổng làng. Đầu tiên thì người ta tổ chức đón mừng hôn lễ, chúc tụng, có nơi còn đốt pháo mừng.

Để đáp lễ, đoàn đưa dâu cũng đưa trầu cau ra mời, đưa quà, đưa tiền biếu tặng. Dần đần có những người làm ăn bất chính, lợi dụng cơ hội cũng chăng dây, vòi tiền, sách nhiễu, trở thành tục lệ xấu. Vì thói xấu lan dần, gây nhiều cản trở, triều đình phải ra lệnh bãi bỏ. Thay thế vào đó, cho phép làng xã được thu tiền cheo.

Khi đã cung cấp tiền nạp cheo cho làng, tức là đám cưới được làng công nhận có giấy biên nhận. Ngày xưa, chưa có thủ tục đăng ký kết hôn, thì tờ nạp cheo coi như tờ hôn thú. Nạp cheo so với chăng dây là tiến bộ. Khoản tiền cheo này nhiều địa phương dùng vào việc công ích như đào giếng, đắp đường, lát gạch, xây cổng làng…Nhưng nhiều nơi chỉ cung đốn cho lý hương chè chén. Đã hơn nửa thế kỷ, lệ này bị bãi bỏ. Thanh niên ngày nay chỉ còn thấy bóng dáng của tiền nạp cheo qua ca dao, tục ngữ.

“Nuôi lợn thì phải vớt bèo
Lấy vợ thì phải nộp cheo cho làng”.
“Cưới vợ không cheo như tiền gieo xuống suối”.
“Ông xã đánh trống thình thình
Quan viên mũ áo ra đình ăn cheo”.
“Lấy chồng anh sẽ giúp cho
Giúp em…
Giúp em quan tám tiền cheo
Quan năm tiền cưới lại đèo buồng cau”.


Về Menu


第一銀行青年創業貸款 沢地ユカリ ヌード เบราร ส 光热效应产生的基本机制 北京师范大学郭来刚 新泰李为举 宜大教學評量 con gái mặt 音游社区 MÃÆy bánh أإ½أ ไก คอจน 肇庆市图书馆 就餐区 雙鴻 官方網站 nhà thấp hơn mặt đường 多摩川 精機 上場 阿尼洛欽上师 麗寶建設新建案大道 华南理工大学杨萃 ゲーム真面目さん 闇に紛れる 類語 王小小父女禁忌交欢 внешпромбанк 南京信息科学与技术大学 애월 李天熙 免费看 nhiều GIAI Xem bói tình duyên thiên di ต วอย 三丽鸥鱼 bài trí mơ thấy bướm bay 时间 台湾 đàn ông ngoại tình phÃn Sao TRIệt Ð Ñ 中央競馬のレース ร เวฟ 精灵宝可梦红下载 唐立淇12星座分類 浙江理大学家奥学尧 时光你予 免费看 徐 氏军官 抗战时期 市川由衣 濡れ場 故人之辞 溯梦关 看全文 毛沢東 周恩来 違い январь луна Dược Vương Bồ Tát