×
XM Crypto
Được tài trợ bởi XM
XEM NGÀY TỬ VI TỨ TRỤ TƯỚNG SỐ SÁCH QUÝ SÁCH NÓI

Được tài trợ bởi XM

Tiền nạp cheo là khoản tiền nhà trai nạp cho làng xã bên nhà gái. Trai gái cùng làng, xã lấy nhau cũng phải nạp cheo, song có giảm bớt.
"Tiền nạp cheo" là gì?

Tử Vi, Tứ Trụ, Xem Tướng, Gieo quẻ, Xem bói

Xuất xứ của lệ “Nạp cheo” là tục “Lan nhai” tức là tục chăng dây ở dọc đường hoặc ở cổng làng. Đầu tiên thì người ta tổ chức đón mừng hôn lễ, chúc tụng, có nơi còn đốt pháo mừng.

Để đáp lễ, đoàn đưa dâu cũng đưa trầu cau ra mời, đưa quà, đưa tiền biếu tặng. Dần đần có những người làm ăn bất chính, lợi dụng cơ hội cũng chăng dây, vòi tiền, sách nhiễu, trở thành tục lệ xấu. Vì thói xấu lan dần, gây nhiều cản trở, triều đình phải ra lệnh bãi bỏ. Thay thế vào đó, cho phép làng xã được thu tiền cheo.

Khi đã cung cấp tiền nạp cheo cho làng, tức là đám cưới được làng công nhận có giấy biên nhận. Ngày xưa, chưa có thủ tục đăng ký kết hôn, thì tờ nạp cheo coi như tờ hôn thú. Nạp cheo so với chăng dây là tiến bộ. Khoản tiền cheo này nhiều địa phương dùng vào việc công ích như đào giếng, đắp đường, lát gạch, xây cổng làng…Nhưng nhiều nơi chỉ cung đốn cho lý hương chè chén. Đã hơn nửa thế kỷ, lệ này bị bãi bỏ. Thanh niên ngày nay chỉ còn thấy bóng dáng của tiền nạp cheo qua ca dao, tục ngữ.

“Nuôi lợn thì phải vớt bèo
Lấy vợ thì phải nộp cheo cho làng”.
“Cưới vợ không cheo như tiền gieo xuống suối”.
“Ông xã đánh trống thình thình
Quan viên mũ áo ra đình ăn cheo”.
“Lấy chồng anh sẽ giúp cho
Giúp em…
Giúp em quan tám tiền cheo
Quan năm tiền cưới lại đèo buồng cau”.


Về Menu


hinh 顔 フォント Phong thủy 白人化的黄女 号卡店铺 反橋宗一郎 天气预报的简谱 người tuổi hợi たこ足防止配線 cung kim ngưu 美國蛋 零關稅 Sao Bạch hổ 世界に広がる giuong ngu æµ å7 史克威尔艾尼克斯中国 Điem bao ト黛冂 党委书记主要优点和不足 榆林刘建兰 phương pháp dưỡng sinh 德国有共产党吗 キコ ルーレイロ 美好的一天 原田謙介 父 桌面发泄小工具 鶏白湯 七宝 カメラ あたため いしだあゆみ æ å œå may mát 모슬포 이예지 排盤 ммо г tỳ hưu 我和舍友被轮奸饲养 江戸東京博物館 常設展 云闪付 微信余额 红包 第一銀行 黃金存摺 火星核戦争 tranh vムtên con 时间 台湾 mơ thấy biển lớn Thiên Lương ä å¼ºçŸ ä¹Ž 合肥客运股份有限公司官网登录网站电脑 ブラジル 鶏肉 相場 济å Раблезианство