XEM NGÀY TỬ VI TỨ TRỤ TƯỚNG SỐ SÁCH QUÝ SÁCH NÓI

Tiền nạp cheo là khoản tiền nhà trai nạp cho làng xã bên nhà gái. Trai gái cùng làng, xã lấy nhau cũng phải nạp cheo, song có giảm bớt.
"Tiền nạp cheo" là gì?

Tử Vi, Tứ Trụ, Xem Tướng, Gieo quẻ, Xem bói

Xuất xứ của lệ “Nạp cheo” là tục “Lan nhai” tức là tục chăng dây ở dọc đường hoặc ở cổng làng. Đầu tiên thì người ta tổ chức đón mừng hôn lễ, chúc tụng, có nơi còn đốt pháo mừng.

Để đáp lễ, đoàn đưa dâu cũng đưa trầu cau ra mời, đưa quà, đưa tiền biếu tặng. Dần đần có những người làm ăn bất chính, lợi dụng cơ hội cũng chăng dây, vòi tiền, sách nhiễu, trở thành tục lệ xấu. Vì thói xấu lan dần, gây nhiều cản trở, triều đình phải ra lệnh bãi bỏ. Thay thế vào đó, cho phép làng xã được thu tiền cheo.

Khi đã cung cấp tiền nạp cheo cho làng, tức là đám cưới được làng công nhận có giấy biên nhận. Ngày xưa, chưa có thủ tục đăng ký kết hôn, thì tờ nạp cheo coi như tờ hôn thú. Nạp cheo so với chăng dây là tiến bộ. Khoản tiền cheo này nhiều địa phương dùng vào việc công ích như đào giếng, đắp đường, lát gạch, xây cổng làng…Nhưng nhiều nơi chỉ cung đốn cho lý hương chè chén. Đã hơn nửa thế kỷ, lệ này bị bãi bỏ. Thanh niên ngày nay chỉ còn thấy bóng dáng của tiền nạp cheo qua ca dao, tục ngữ.

“Nuôi lợn thì phải vớt bèo
Lấy vợ thì phải nộp cheo cho làng”.
“Cưới vợ không cheo như tiền gieo xuống suối”.
“Ông xã đánh trống thình thình
Quan viên mũ áo ra đình ăn cheo”.
“Lấy chồng anh sẽ giúp cho
Giúp em…
Giúp em quan tám tiền cheo
Quan năm tiền cưới lại đèo buồng cau”.


Về Menu


上饶弋阳天气 ánh Vật Bàn chân 查发言 同時給排型 換気扇 厨房 Tuổi mui Ngọc phong thủy ト雪サ Nguyễn Duy Cần Sao THIên phủ 롱텀케어 愿你清风轻拂 礼袖 看全文 sự nghiệp 30 tướng người phụ nữ đa tình Gi脙茠脝 阮仪三 ĆÆĀ 三星 股票 2 奚声斐 курскакброситьпить フォトマス 白川詠子 习酒经销商 东北狗炒作 菇菇盆栽 thi cà 三菱電機 أژ 마취통증의학 김정호 원장 アイリスイン 昆虫人間 怪獣王子 波卡浴巾 cách hóa giải 染衣血 店 塔科技开 現在撥打的電話韓劇 ˇ 萬洛 隆甘迦 人間を襲える動物 低价股定义 任宣姿 艺人 翻体皇寨杏乱鸽试燕蛹 ĐẦU NĂM an vị bГѓ 双刀流 Bảng cuộc đời デリシア 山陽新幹線