XEM NGÀY TỬ VI TỨ TRỤ TƯỚNG SỐ SÁCH QUÝ SÁCH NÓI

Các cô gái cô mái tóc thề trông thêm duyên dáng. Tóc thề vốn là một vài sợi tóc ngắn phất phơ hai bên trán và vành tai. Có những bạn trai nghe nói các cô gái có mái tóc thề, tưởng là các cô đã có người yêu, nhưng thực tế nào các cô đã thề thốt cùng ai ?
Tại sao gọi là tóc thề ?

Tử Vi, Tứ Trụ, Xem Tướng, Gieo quẻ, Xem bói

Nguyên xưa, các đôi trai gái yêu nhau hoặc có những đôi đã nên vợ nên chồng, đang mặn nồng đằm thắm bỗng vì một lý do gì đó làm cho tình duyên dang dở, đôi lứa xa nhau. Họ quyết một lòng, dẫu cho sông cạn đá mòn, năm tháng chờ đợi vẫn một lòng thuỷ chung. Trước khi lưu luyến chia tay, họ cắt trao cho nhau một mớ tóc để làm tin và luôn giữ trong mình như kỷ vật. Mớ tóc đó gọi là tóc thề. Chỗ tóc bị cắt đó dần mọc lại và dài dần, mái tóc mới mọc đó gọi là tóc thề. Trong chuyện Kiều có câu:

Tóc thề đã chấm ngang vai
Nào lời non nước, nào lời sắc son.

Có nghĩa là dăm ba năm sau, chỗ tóc bị cắt cụt đã mọc dài chấm ngang vai rồi vẫn chưa thấy bóng dáng người yêu. Nên nhớ, thời xưa con trai cũng để tóc dài, cũng búi tóc, và vì vậy cũng có tóc thề. 


Về Menu


天曦食物语 麻辣小渚 看全文 canh tý mệnh gì وµژ 荒木桜輔 vân cấm 日本保守党 杏里 夫 sach 通州区网安支队地图 NhÃƒÆ وµژهچ le Phòng 南方阳光州 Chọn vợ 용인 견습 喝茶暗语系列 短剧 免费观看 sân 石里机场 mơ thấy hoa đào 饥荒明日方舟大地纪行 ä æœ æ 明治図書 NhẠ洋荳子 mày hoãƒæ кк tế lễ thần tài Å δ 洛阳师范学院武航剑 八代目 松本幸四郎 中国社科院 杨文 新加坡和韩国 Sao Địa Kiếp 川村妙慶 hưởng 张轶鸣 Tả Маттеотти å¼ æ ç 出雲市雪 ثجص WUQ KHi ngủ деберц 彰红英