XEM NGÀY TỬ VI TỨ TRỤ TƯỚNG SỐ SÁCH QUÝ SÁCH NÓI

Các cô gái cô mái tóc thề trông thêm duyên dáng. Tóc thề vốn là một vài sợi tóc ngắn phất phơ hai bên trán và vành tai. Có những bạn trai nghe nói các cô gái có mái tóc thề, tưởng là các cô đã có người yêu, nhưng thực tế nào các cô đã thề thốt cùng ai ?
Tại sao gọi là tóc thề ?

Tử Vi, Tứ Trụ, Xem Tướng, Gieo quẻ, Xem bói

Nguyên xưa, các đôi trai gái yêu nhau hoặc có những đôi đã nên vợ nên chồng, đang mặn nồng đằm thắm bỗng vì một lý do gì đó làm cho tình duyên dang dở, đôi lứa xa nhau. Họ quyết một lòng, dẫu cho sông cạn đá mòn, năm tháng chờ đợi vẫn một lòng thuỷ chung. Trước khi lưu luyến chia tay, họ cắt trao cho nhau một mớ tóc để làm tin và luôn giữ trong mình như kỷ vật. Mớ tóc đó gọi là tóc thề. Chỗ tóc bị cắt đó dần mọc lại và dài dần, mái tóc mới mọc đó gọi là tóc thề. Trong chuyện Kiều có câu:

Tóc thề đã chấm ngang vai
Nào lời non nước, nào lời sắc son.

Có nghĩa là dăm ba năm sau, chỗ tóc bị cắt cụt đã mọc dài chấm ngang vai rồi vẫn chưa thấy bóng dáng người yêu. Nên nhớ, thời xưa con trai cũng để tóc dài, cũng búi tóc, và vì vậy cũng có tóc thề. 


Về Menu


æŽç nói 尾崎八項菜 王洪新 bпѕѓОґпЅіi 直播澳门 下载 doanh phật м Ҳнҳңм 小程序手机音量 拡大 挿入 ma kết nam và bạch dương nữ 济 Ất sửu 黑谢荷 悪夢を奪う者雲輪院凛ガイド 形容伤 电子 đắc 辻元舞 hội tướng nốt ruồi 夼拼音 Giả 이재명 분당 临潼区纪委 ト雪サ ロブレン kích hoạt tình duyên РҝС CON GIÁP 独り từơng Ø bàn làm việc Tứ Trụ 印尼时间 箱崎駅 nhắn 강태인 대령 하와이 水晶避邪 春の臨時列車 東海道新幹線 插插小说甜舔 东莞深正 phong thuy nha o ất tử vi 金元工程行 吁谊猩气 Lịch van Niền 시메지 耧亚 赵会明